Ai-yi-yi! Let’s kvetch about the fact that you have to schlep all the way to Brooklyn to schmooze in Yiddish nowadays. Chances are you understood that above paragraph perfectly, despite it being littered with Yiddish vocabulary. “Yinglish”—the marriage of Yiddish and English—is a pop-cultural standard: Girls’ Shoshanna frequently sputters it, Jerry from the eponymous Seinfeld sprinkled his language with some choice vocabulary, and the late Joan Rivers joked about the inherent hilarity of Yiddish jokes, even when a person may not understand the punchline. But while Yiddish words and phrases pepper modern American English, the future of the language is …read more
Source: The Atlantic